I posted this already bit I think I did it in the wrong area.
I'm an author who is wriging a book in which a character is trying to show the difference between a computer traslating words literally as opposed to the advantage of knowing both languages fluently.
The character says the phrase in English first "I beg to differ"
I'd like to have that phrase translated into pinyin literally as babel fish would do it. eg the chineese words for "i" "beg" "To" "differ"
And then a purely Chinese Mandarin pinyin of an equivalent chinese phrase to the meaning of "I beg to differ".
My thanks in advance for any help!!
Discussions on Mandarin Chinese. Do not post requests for translations or advertise couses in this forum.
1 post • Page 1 of 1
Who is online
Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 4 guests