"high expectations"?

Discussions on the Cantonese language.
steve

"high expectations"?

Postby steve » Wed Aug 20, 2003 3:08 am

Hi,

Can any of you all help me with these translations/questions? Thanks! Any hanzi will be HELPFUL.

* gaan2 zaap6 - does this deal with choosing? and high expectations?

* ngaan2 - there was this word that meant "high expectations" that started with "ngaan2" and was three syllables. anyone know it?

* gong2 faan2 waa6 - does this mean to say something that is against sb, or something?

* gaau2 m4 dim2/dim1

* 頂你唔順, I read in Diane's post and I wanted more information on the word "頂" (ding). Does it mean just to tolerate?

* hun dou3 - where "hun" sounds like "Hun" the barbarian in English.

-Steve

Lisa c

Re: "high expectations"?

Postby Lisa c » Wed Aug 20, 2003 11:49 pm

gong faan waa = speak a foreign language

gaau m dim = can't handle it

ding = yes, tolerate

Kelly

Re: "high expectations"?

Postby Kelly » Thu Aug 21, 2003 1:50 am

What does "頂你唔順" mean exactly?

How else can I use "ding"/頂... examples?

Casey

Re: "high expectations"?

Postby Casey » Fri Sep 12, 2003 9:36 am

gong2 faan2 waa6 = 讲反话 talking the opposite
high expection (in 3-syllable phrase) = ngaan guong gou 眼光高??

Terence

Re: "high expectations"?

Postby Terence » Fri Sep 12, 2003 11:30 am

gaan2 zaak6 揀擇, picky, too fussy about.....

ding2 朾, to support, to hold (things are about to collapse)

ngaan5 gok3 gou1 眼角高, the angle you look is high, (means expect too much, not easy to be satisfied by ordinary things, usually uses when choosing spouse)

roylamhk

Re: "high expectations"?

Postby roylamhk » Fri Sep 19, 2003 6:57 am

ding=ding3] /go against/most/peak/top/to replace/to substitute/a measure word (use with "hat")/ 頂你個肺 ding ni3 ge4 fei4=against your lung(means like **** you)

roylamhk

Re: "high expectations"?

Postby roylamhk » Fri Sep 19, 2003 6:58 am

ding=ding3] /go against/most/peak/top/to replace/to substitute/a measure word (use with "hat")/ 頂你個肺 ding ni3 ge4 fei4=against your lung(means like fuxk you)

chaaru
Posts: 3
Joined: Wed Aug 19, 2009 7:42 am

Re:

Postby chaaru » Wed Aug 19, 2009 7:44 am

頂你唔順, I read in Diane's post and I wanted more information on the word "頂" (ding). Does it mean just to tolerate?


Return to “Cantonese language forum”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 6 guests