Search found 734 matches

by niuc
Sat Aug 25, 2012 6:47 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: More words...about 300 I can't track down.
Replies: 144
Views: 222357

Re: More words...about 300 I can't track down.

Hi Sim Thanks, niuc. I got the 平 from the Wikipedia article. Do you think I should edit that and change 平 -> 偏...? Yes, I did visit the wikipedia article which link you provided in your previous posting. It is great to have such articles in Wikipedia. Rather than replacing 平 -> 偏, may be you can put...
by niuc
Thu Aug 23, 2012 3:55 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: More words...about 300 I can't track down.
Replies: 144
Views: 222357

Re: More words...about 300 I can't track down.

Hi Ah-bin, Sim, Andrew & all! From what I know, 總鋪 is tsóngpho˙ (chóng-pho˙) instead of tsóngphō˙(chóng-phō˙). Interestingly, my variant has 碗盤 uáⁿpuâⁿ (oaN-puaN) for bowls & plates, the reverse of Penang's "puaN-oaN" (plates and bowls). We also have the terms 碗櫥, 碗箸 and 洗碗箸. My most common word for...
by niuc
Thu Aug 23, 2012 2:55 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hokkien culture better preserved in Malaysia than China
Replies: 12
Views: 22028

Re: Hokkien culture better preserved in Malaysia than China

Or perhaps the speakers of old Hokkien were very conscious about getting things correct when they read out texts (the origin of the literary stratum) because they felt a bit rustic and had a need to emulate the cultured behaviour of the capital, whereas people who lived close to the old Capital saw...
by niuc
Wed Aug 22, 2012 8:33 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Mạc Cửu 莫玖 kóng mih gứbûn
Replies: 12
Views: 22243

Re: Mạc Cửu 莫玖 kóng mih gứbûn

Firstly, I must correct my posting above that in Teochew a child is not nong-kiáⁿ but no-kiáⁿ (or nō-kiáⁿ). My Teochew friends do not know the meaning of "no"/"nō" there. I still think that it may be related to "nong". Was Tai-Kadai part of 百越 while Hmong-Mien was not? Now you are asking a huge ques...
by niuc
Wed Aug 22, 2012 7:29 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hokkien culture better preserved in Malaysia than China
Replies: 12
Views: 22028

Re: Hokkien culture better preserved in Malaysia than China

Thanks, Ah-bin, for your reply! :mrgreen: if they all sprang from the same root then all Chinese languages are just as ancient as each other. Is is just that some have changed more than others. Mandarin has diverged more from its ancestral language than Hokkien has, that's all. if Mandarin had actua...
by niuc
Sun Aug 19, 2012 4:09 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hokkien culture better preserved in Malaysia than China
Replies: 12
Views: 22028

Re: Hokkien culture better preserved in Malaysia than China

Ah-bin, would it be (more) correct if we say Min (including Hokkien) is the most ancient among current Chinese languages? I ever read and see the diagram that Min separated with other Chinese earlier than Cantonese, Hakka and most (or all?) existing Chinese languages. Surely Hokkien and other Min ha...
by niuc
Sun Aug 19, 2012 3:47 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Mạc Cửu 莫玖 kóng mih gứbûn
Replies: 12
Views: 22243

Re: Mạc Cửu 莫玖 kóng mih gứbûn

Amhoanna, Ah-bin, thanks for sharing about these topics, all very interesting! (Though I hardly know anything about these!:P) Do you guys have a list of Hokkien words loaned from Kadai/Hmong/百越 etc? Was Tai-Kadai part of 百越 while Hmong-Mien was not? How different was (& is) Min/Hokloid people from C...
by niuc
Mon Jun 04, 2012 2:22 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: words for QUITE, FAIRLY, VERY, etc. in Hoklo-Hokkien
Replies: 23
Views: 43183

Re: words for QUITE, FAIRLY, VERY, etc. in Hoklo-Hokkien

FutureSpy wrote:
I need to check if "bo5 siaN2 siok8" and "bo5 siaN2 toa7" can also be "bo5 saN2 siok8" and "bo5 saN2 toa7"... :mrgreen:
Sure! :mrgreen: My variant usually say saN2 (including "bo5 saN2 siok8" and "bo5 saN2 toa7") instead of siaN2.
by niuc
Mon Jun 04, 2012 2:18 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Misc. random questions: pronunciation, final particles, etc.
Replies: 28
Views: 45652

Re: Misc. random questions: pronunciation, final particles,

niuc, thanks for the info on your variant :oops: FutureSpy, you are welcome. Btw why the emoticon " :oops: "? :mrgreen: And many thanks for complete explanation of àn-nāi 案内! And I have the same impression as you that 料理 in Mandarin is mainly used for 日本料理 and 韓國料理. For Chinese cuisines, it's calle...
by niuc
Mon Jun 04, 2012 2:08 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Misc. random questions: pronunciation, final particles, etc.
Replies: 28
Views: 45652

Re: Misc. random questions: pronunciation, final particles,

Niuc, I know many southern Chinese can't, but if you can distinguish z- [ts] c- [tsh] s- [s], zh- [tʂ], ch- [tʂh], sh- [ʂ], and j- [tɕ], q- [tɕh], x- [ɕ] in Mandarin, and ch- [tʃ] and sh- [ʃ] in English then you have all of these already. Thank you so much, Andrew! :mrgreen: Now I understand the di...
by niuc
Tue May 29, 2012 10:00 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: words for QUITE, FAIRLY, VERY, etc. in Hoklo-Hokkien
Replies: 23
Views: 43183

Re: words for QUITE, FAIRLY, VERY, etc. in Hoklo-Hokkien

amhoanna wrote: Does 寿 "sandhi" in these phrases, for Bagan?
Yes.
夭 takes running T2 in Bagan? I remember running T2 and standing T1 are different in Bagan, right? So this is a good test of the "theory" that 夭 takes standing T1.
Yup, running T2. In Bagan it's clearly neither T1 in standing nor in running.
by niuc
Tue May 29, 2012 9:52 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Misc. random questions: pronunciation, final particles, etc.
Replies: 28
Views: 45652

Re: Misc. random questions: pronunciation, final particles,

Wow, you guys rock! I don't think I can differentiate between tɕ, ts and tʃ; or s, ɕ and ʂ; nor knowing which one I use! :oops: Next time when I meet anyone of you, please remember to teach me how to differentiate (and also glottal stop!) ok? :mrgreen: In my variant: 明仔載 (tomorrow) is miá-tsaì, and ...
by niuc
Mon May 28, 2012 9:10 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: words for QUITE, FAIRLY, VERY, etc. in Hoklo-Hokkien
Replies: 23
Views: 43183

Re: words for QUITE, FAIRLY, VERY, etc. in Hoklo-Hokkien

Amhoanna, you bring out an interesting point. Now I just knew that 夭 can be iau or iáu. I used to think that it was only iau (T1), may be because I expected it to be T1 like Mandarin. Apparently 夭寿 is indeed iáusiū, so my variant's pronunciation is not an exception but same as TW etc. However, we ne...
by niuc
Mon May 28, 2012 7:43 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Appropriated hanji for che/chiah--e5/chia/chit/chiah-nih8
Replies: 35
Views: 59733

Re: Appropriated hanji for che/chiah--e5/chia/chit/chiah-nih

xng wrote: It goes to show what an idiot you are.
My goodness! It goes to show what an idiot Xng is!!! :evil:
by niuc
Mon May 28, 2012 7:30 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Top 5 Chinese Movies
Replies: 22
Views: 46552

Re: Top 5 Chinese Movies

Hi FutureSpy I am not sure if you have known a Taiwanese Hokkien tv serial titled 浪淘沙 . Usually I don't like TW Hokkien tv serials because they are so long-winded with "stupid" storyline. [I ever read somewhere that the writer of many of those serials is not from TW but from HK. Not sure how true......