Search found 12 matches

by fio
Thu Aug 07, 2003 4:52 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: hayley in chinese
Replies: 1
Views: 8611

Re: hayley in chinese

HAYLEY 海莉

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 4:41 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: translate to chinese
Replies: 54
Views: 50378

Re: translate to chinese

Tim Betty 迪姆贝蒂
Richard 瑞恰德

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 4:39 pm
Forum: Mandarin language forum
Topic: ”為妻女“ meaning?
Replies: 1
Views: 11695

Re: ”為妻女“ meaning?

yes,it mean to get married/to find a wife

"air freshener" is 空气清新剂 (kong qi qing xin ji)

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 4:00 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: Hi need help
Replies: 7
Views: 11472

Re: Hi need help

Take delight in helping others
:)
wo keyi bangzhu ni me?

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 3:56 pm
Forum: Language exchange
Topic: I want learn mandarim... 我想要學會國語
Replies: 14
Views: 16860

Re: I want learn mandarim... 我想要學會國語

我可以帮助你丑H?

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 3:56 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: TRanslate English to chinese symbols
Replies: 30
Views: 42637

Re: TRanslate English to chinese symbols

to jane:乔尼
to Ekha:Ekha~~艾卡 "I Love Jericho~~我爱杰瑞克

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 3:22 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: translate into Mandarin/Cantonese
Replies: 3
Views: 11073

Re: translate into Mandarin/Cantonese

naughty princess
顽皮的公主(wan2 pi2 de gong1 zhu3)
in Mandarin

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 3:19 pm
Forum: Mandarin language forum
Topic: 詢問
Replies: 7
Views: 21359

Re: 詢問

飙车有疯狂意思,贬义词。
汉语中,赛车,飞车,竞速赛车,飙车都可以,其实是没有区别的~

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 3:06 pm
Forum: Mandarin language forum
Topic: Help with Mandarin needed
Replies: 19
Views: 45060

Re: Help with Mandarin needed

www.sina.com china sites,
u can download software for those who want to learn chinese.
i am chinese.The pleasure helps others :)

[%sig%]
by fio
Thu Aug 07, 2003 2:55 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: Chinese English
Replies: 33
Views: 41402

Re: Chinese English

1.hao3 hao3 xue1 xi2,tian1 tian1 xiang4 shang4, 2.bu2 yao4 zhao1 san1 mu4 si4. 3.wang4 wang4 kan4 kan4(望望看看) 4.ren2 san1 ren2 hai3 5.ni3 zhen1 you3 liang3 xia4 zi1. 'look and look, see and see' Literal translation,means"wang4 wang4 kan4 kan4(望望看看)" ,'zuo gu you pan 左顾右盼'way of Idiom. Don`t wo...
by fio
Wed Aug 06, 2003 5:59 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: Adam: 阿打母, Ben: 笨
Replies: 5
Views: 14501

Re: Adam: 阿打母, Ben: 笨

“阿打母, 笨”是用中文同音词对英文名的发音~~
没有什丹h余的意思~~
也可以说是“阿达穆,本”

[%sig%]
by fio
Wed Aug 06, 2003 5:50 pm
Forum: Learning Chinese
Topic: Shenme shi "yi1 yu3 shuang1 wen2"?
Replies: 4
Views: 12627

Re: Shenme shi "yi1 yu3 shuang1 wen2"?

你说的是一语双关????

[%sig%]